블로그에 번역기를 달았습니다.
2009/03/20 15:19
지난번에 맑은 고딕체 적용에 이어서
이번에는 번역기를 달아보았습니다.
그렇다고 해외 방문자가 많아서
그들의 편의를 위해서라기 보다는...
왠지... 유용해 보였습니다;;;
(사실 그냥 달아보고 싶었어요 ㅠㅠ)
ConveyThis라는 위젯 입니다.
강팀장님의 '영어를 몰라도 영문 블로그 운영 가능합니다.'
라는 글을 보면서 번역기에 관심을 가지게 되었고
강팀장님의 글을 통해 이드님의 ConveyThis 소개 글을 통해 설치 할 수 있었습니다.
(설치한 모습 - 빨간 네모상자 부분이 번역기 입니다.)
회원 가입 없이 소스만 받아와서 설치 할 수 있기 때문에 설치가 쉽습니다.
제가 영어를 잘 못하지만... 번역도 괜찮게 잘 되는 거 같네요.
구글 번역 가젯과는 달리 영어로 translation이라고 적혀 있기 때문에
혹여 찾아오는 외국인도 혼동 없이 잘 사용할 수 있지 않을까? 라고 생각해 봅니다;;;;
번역기 설치에 관심 있으신 분들은 아래 링크를 따라 들어가보세요.
ConveyThis 홈페이지 - http://www.conveythis.com
강팀장님 번역기 소개 글 - http://www.ebizstory.com/429
이드님 ConveyThis 소개 글 - http://paperinz.com/900
세계화 시대에 발 맞추어 번역기 하나씩 블로그에 설치하는 거 어떠세요? ^^
'블로그' 카테고리의 다른 글
| 향기+블로그 프로젝트를 아시나요? (23) | 2009/03/27 |
|---|---|
| 애드센스 공익광고 대신 "방송법 반대광고" 설정 (8) | 2009/03/25 |
| 블로그에 번역기를 달았습니다. (20) | 2009/03/20 |
| 블로그에 폰트를 맑은 고딕체로 적용 하였습니다. (18) | 2009/03/07 |
| 믹스업 캐스트 위젯 오류(수정 되었습니다.) (6) | 2009/02/22 |
| 트랙백 전송 실패 (8) | 2009/02/05 |
Trackback Address: http://chobouser.com/trackback/44
-
2009/03/20 20:08블로그에 블로거 뉴스 검색 설치하자. Tracked from eloveelove의 블로그
-
2009/03/20 21:11번역 버튼 하나로 웹사이트를 30개의 언어로 손쉽게 번역해 보자 - ConveyThis Tracked from paperinz.com

가끔 영어나 일본어를 번역해서 보고 싶다는 생각을 해 봤는데 블로그에 이런 것도 있었군요...^^
저도 한번 달아야겠는데요~~~~
좋은 정보 감사합니다...
헉!!
이렇게 빨리 댓글을 다시다니 깜짝 놀랐습니다. ㅎㅎ
완벽한 번역기가 생겨서
외국어에 대한 걱정을 좀 덜 수 있었으면 좋겠습니다. ^^
잘보고 갑니다. 이런것 어디 없을까? 찿고 있었는데..
잘 쓰시길 빌겠습니다!
더불어 방문과 댓글도 감사 드리고요. ^^
크롬에서는 안되는군요.
그리고 IE 에서도 조금 버그가 있는 것 같은데.. 제 컴이 고물이라 그럴 수도 있.. ^^
헉!!
일단 제가 ConveyThis를 구글엔진으로 돌렸을때는
번역상의 문제를 제외하고는 문제가 안보였습니다.
구글엔진 말고 다른 번역엔진을 사용하면 제대로 번역을 못하더라구요.
그 문제가 아닐런지요? ㅠㅠ
글로벌화에 발맞춰 영어로도 블로깅을 하려면 번역기는 필수일 듯 합니다.^^
제가 영어가 안되서 말입니다.
좋은 정보 잘 보고 갑니다. 행복한 주말되세요.
저에게도 영어는 넘을 수 없는 벽 같은 느낌입니다. ㅠㅠ
탐진강님도 좋은 주말 보내세요. ^^
참 쉽죠~ 잉~ ^^
우와.... 좋습니다..... 간단하게 번역기 하나 얻었군요.
이걸.. 외국 메타블로그에 등록하는 방법을 알아봐야 겠습니다. ^^
ㅎㅎㅎ
축하드립니다~ ^^
오오~
외국 메타블로그에 등록!!!
그런 방법도 있었군요!!
어떻게 잘 되면 저도 같이 좀 ㅎㅎㅎ
저도 각 언어별로 번역해서
각나라의 메타블로그로 실시간이 연동되게 하려니
번역글의 피딩은 안받더군요
번역하면 XML이 아니고 HTML로 바뀌나 봅니다. ^_^
프로채터// 음.. 그런 문제가 또 있군요!!
결론은 역시 컴퓨터의 세계는 어렵다(?) 라는 엉뚱한 생각이 듭니다. ㅋㅋ
수고 많으셨습니다. 이젠 외국인들도 글을 읽을 수 있겠네요. 근데, 번역 퀄러티가...
역시 퀄리티가 안 좋군요. ㅠㅠ
그나마 구글번역이 젤 나은거 같습니다.
완벽하게 번역되는 그런것 좀 나왔으면 좋겠습니다. ㅎㅎ
뇌와 입 사이에 다는 번역기 좀 찾아줘요
그런게 있다면...
우선 저 부터... ㅠㅠ
답방왔습니다 ^^* 앞으로 자주 뵈요 ^^~~~
번역기도 있었군요!~~ 언능 달라 가봐야 겠습니다!
좋은 정보 감사합니다 ^^
번역기 다시면 구경 가겠습니다. ㅎㅎ
자주 놀러가 뵐께요 ^^
이거무료아님니다P2P사이트에넘쳐나요
무료거기서거깁니다유료쓰세요
systran100원두안합니다